Die Studie ist die erste Welle einer Panel-Befragung von Jugendlichen, die eine Untersuchung der komplexen kausalen Mechanismen struktureller, sozialer und kultureller Integration von Jugendlichen mit Migrationshintergrund erlaubt. Der Datensatz umfasst Befragungen von Schülern, Eltern und Lehrern. Dies erlaubt es intergenerationale Transmissions- und Integrationsprozesse zu untersuchen. Der Fragenkatalog deckt (1) kognitiv-kulturelle Integration ab (inklusive von Tests der Sprachbeherrschung), (2) strukturelle Integration, (3) soziale Integration und (4) emotional-kulturelle Integration ab. Darüber hinaus werden detaillierte Information zur Migrationserfahrungen erhoben. Kognitiv-kulturelle Integration: Sprache (objektive Messung der Sprache des Aufnahmelandes, eingeschätzte Kenntnisse L1, eingeschätzte Kenntnisse L2, Sprachgebrauch, zu Hause gesprochene Sprache); Messung kognitiver Kompetenzen; Freizeitverhalten (Mitgliedschaften, Freizeitaktivitäten); Anzahl der Bücher im Haushalt. Strukturelle Integration: Schulleistungen (subjektive Einschätzung, Noten, Kurssystem, Schulart, Wiederholung eines Schuljahres, Nachhilfe); Einstellungen gegenüber der Schule (Lieblingsfächer, Bildungsaspirationen, Selbstwirksamkeit, negative Schulnormen, Anstrengungen in der Schule, Wert von Bildung, Statuserhaltmotiv, Unterstützung durch Lehrer, Zufriedenheit mit der Schule, Erfolgswahrscheinlichkeiten, eingeschätzter Zusammenhang zwischen schulischem und beruflichem Erfolg, erwartete Diskriminierung, finanzielle Restriktionen, Kosten für Bildung); ökonomische Situation (Nebenjob, Taschengeld, Besitztümer, zukünftige Erwartungen an die ökonomische Situation); deviantes Verhalten und Delinquenz (schulbezogenes Problemverhalten, delinquentes Verhalten). Soziale Integration: Soziometrie im Klassenkontext; Strong Ties (Ethnischer Hintergrund Freunde); Ansprechperson bei Problemen; Person, mit der Probleme bestehen; Weak Ties (Schule, Nachbarschaft, Clubs/Vereine); Diskriminierung (Viktimisierung in der Schule, wahrgenommene Diskriminierung); Einstellung gegenüber anderen Herkunftsgruppen; romantische Beziehungen (Eigenschaften des Partners, Eigenschaften der Beziehung, zukünftige Erwartungen an das Beziehungsleben); familiäre Beziehungen (Unterstützung durch Eltern, Eltern-Kind-Kontakt, Familienzusammenhalt, Elterliche Anforderungen, Konflikte in der Familie, Eingebundenheit der Eltern). Emotional-kulturelle Integration: Identität (Identität bzgl. Aufnahmeland, Identität bzgl. Herkunftsland, Wichtigkeit ethnischer Identität); Einstellungen gegenüber Integration; Religion (Religionszugehörigkeit, Wichtigkeit der Religion, religiöse Praktiken); Einstellungen und Normen (Geschlechterrollen, Maskulinitätsnormen, Toleranz). Gesundheit und Wohlbefinden: Persönlichkeit und psychologisches Wohlbefinden (Lebenszufriedenheit, Selbstvertrauen, Verhaltensprobleme, Selbstkontrolle); Gesundheit (Allgemeiner Gesundheitszustand, Gesundheitsprobleme, Schlafverhalten, Größe, Gewicht, gesundheitsorientiertes Verhalten, zukünftige Erwartungen an die Gesundheit). Demographie und Migrationsbiographie: Geschlecht; Alter;, Lebenssituation und Haushaltszusammensetzung (Haushaltsmitglieder, Haushaltssituation, Nachbarschaft); sozialer Hintergrund (Bildung der Eltern, Erwerbsstatus der Eltern, Beruf der Eltern); Migrationsgeschichte (Geburtsland Kind, Eltern, Großeltern, Zeitpunkt des Zuzugs, Besuche im Herkunftsland, Bleibeabsicht).
This is the first wave of panel survey of adolescents designed to study the complex causal mechanism of structural, social, and cultural integration of populations with experience. The data include surveys of students, parents, and teachers. It enables studying processes of intergenerational transmission and integration. The survey covers topics of (1) cognitive-cultural integration (including language proficiency tests), (2) structural integration, (3) social integration, and (4) emotional-cultural integration. In addition there are detailed informations about migration experience and demographics. Cognitive-cultural Integration: Language (objective measures of proficiency in the host country’s language, self-assessed knowledge of L1, self-assessed knowledge of L2, language use, language spoken at home); measurement of cognitive skills; leisure time activities (memberships, leisure time activities); number of books at home. Structural Integration: School performance (self-assessment, grades, setting system, school type, repeating classes, private lessons); attitudes towards school (favourite subjects, educational aspirations, self-efficacy, anti-school norms, efforts in school, value of education, status maintenance motive, teacher support, satisfaction with school, success probabilities, perceived association between educational and occupational success, expected discrimination, financial restrictions, educational costs); economic situation (side job, pocket money, possessions, expected development of own economic situation); deviant behaviour and delinquency (school-related problem behaviour, delinquent behaviour). Social Integration: Sociometric information within classrooms; strong ties (ethnic background of friends); contact person in case of problems; person one is having trouble with; weak ties (in school, neighbourhood, clubs/associations); discrimination (victimisation in school, perceived discrimination); attitudes towards other ethnic groups; romantic relationships (characteristics of partner and relationship, expectations about the future of the relationship), family relations (parental support, parent-child contact, family cohesion, parental expectations, family conflict, embeddedness/influence of parents). Emotional-cultural Integration: Identity (with respect to host, respectively sending country, importance of ethnic identity); attitudes towards integration; religion (religious affiliation, importance of religion, religious practices); attitudes and norms (gender roles, violence legitimizing norms of masculinity, tolerance). Health and well-being: Personality and psychological well-being (life satisfaction, self-esteem, behavioural problems, self-control); health (general health status, health problems, sleeping behaviour, weight, height, health related behaviour, future expectations about health). Demography and migration history: Gender; age; living situation and household composition (household members, household situation, neighbourhood); social background (parents´ education, parents´ employment status, parents´ occupation), migration history (child´s, parents´, and grandparents´ country of birth, age of migration, home-country visits, return migration).
Schülerbefragungen: Standardisierter Selbstausfüller - Papier (SAQ) Lehrerbefragung: Standardisierter Selbstausfüller - Papier (SAQ) Elternbefragungen: Standardisierter Selbstausfüller - Papier (SAQ) & Telefonische Befragung
Student survey: Fixed form self-administered questionnaire: Paper (SAQ) Teacher survey: Fixed form self-administered questionnaire: Paper (SAQ) Parent Survey: Fixed form self-administered questionnaire: Paper (SAQ) & Telephone interview (follow up)
Alle Schülerinnen und Schüler, die in den einzelnen Ländern eine Jahrgangsstufe besuchen, die hauptsächlich von 14-Jährigen besucht wird. Deutschland: Jahrgangsstufe 9; England: Jahrgangsstufe 10; Niederlande: 3. Jahrgangsstufe der Sekundarschule; Schweden: Jahrgangsstufe 8.
All students attending a grade level in which mainly 14-year olds are enrolled. England: grade level 10; Germany: grade level 9; the Netherlands: grade level 3 in secondary schools; Sweden: grade level 8.
Zweistufige disproportional geschichtete Klumpenauswahl (Erste Stufe: disproportional geschichtete Zufallsauswahl von Schulen; zweite Stufe: Zufallsauswahl von Klassen in den Schulen. Innerhalb der Klassen wurden alle Schüler befragt).