Juristische Schwierigkeiten von Unternehmen bei grenzüberschreitenden Transaktionen innerhalb der EU.
Themen: Informiertheit über Verbraucherschutzbestimmungen; potentielle Hindernisse für den grenzüberschreitenden Vertrieb: Sprachbarrieren, schwierige Informationsbeschaffung über ausländische Verbraucherschutzordnungen, kulturelle Unterschiede, Steuervorschriften, formale Anforderungen, grenzüberschreitende Konflikte, Beratung im ausländischen Vertragsrecht, Lieferprobleme, Kundenpflege im Ausland; Häufigkeit der Resignation bei grenzüberschreitenden Transaktionen aufgrund dieser Hindernisse; Häufigkeit der Ablehnung von Verkäufen an ausländische Verbraucher; vermutliche Zunahme von grenzüberschreitenden Verkäufen bei der Einführung eines einheitlichen Europäischen Vertragsrechtes; präferiertes Vertragsrecht für Business-to-Consumer Transaktionen (grenzüberschreitend oder inländisch).
Demographie: Angaben zum Unternehmen: Anzahl der Mitarbeiter, Unternehmensgröße; Direktverkauf an Endverbraucher; Art der Business-to-consumer-Transaktionen; grenzüberschreitende Vermarktung; Gesamtumsatz in 2009; Art der verkauften Produkte und Dienstleistungen; Verkaufskanäle; Anzahl der Länder im EU-Ausland, mit denen Handel getrieben wird.
Zusätzlich verkodet wurde: Interviewer-ID; Interviewsprache; Befragten-ID; Land; Interviewdatum; Interviewdauer (Interviewbeginn und Interviewende); Interviewmodus (Mobiltelefon oder Festnetz); Anzahl der Kontaktversuche; Gewichtungsfaktor.
Business attitudes towards cross‐border business‐to-consumer transactions and the usefulness of a European contract law.
Topics: self-rated knowledge about consumer protection provisions in contract laws of other EU countries; impact of each of the following obstacles on the company’s decision to sell cross border to consumers from other EU countries: language, need to adapt and comply with different consumer protection rules in foreign contract laws, finding information about foreign contract laws, cultural differences, tax regulations, formal requirements, resolving cross-border conflicts, obtaining legal advice on foreign contract laws, delivery problems, after-sales maintenance abroad; frequency of missed transactions due to the aforementioned obstacles; frequency of refusal to sell to foreign consumers due to differences in consumer protection rules; attitude towards a single European contract law; estimated increase of cross-border transactions due to a single European contract law; number of additional EU countries to sell to in case of the existence of a single European contract law; preferred kind of European contract law: law replacing the national contract laws, alternative law for cross-border transactions, alternative law for domestic and for cross-border transactions.
Demography: information about the company: number of employees, company size; direct selling to final consumers; type of business‐to‐consumer transactions; cross-border selling to consumers; total turnover in 2009; kind of sold products and services; sales channels; number of EU countries cross-border transactions are made with.
Additionally coded was: interviewer ID; language of the interview; respondent ID; country; date of interview; time of the beginning of the interview; duration of the interview; type of phone line; call history; weighting factor.
Telephone interview
Unternehmen des produzierenden Gewerbes und des tertiären Sektors, die in Länder außerhalb der EU direkt an den Endverbraucher exportieren.
All companies of the European Union that sell directly to final consumers across the EU’s internal borders within the NACE sectors C (Manufacturing), G (Wholesale and retail trade: repair of motor vehicles, motorcycles and personal and household goods), I (Accommodation and food service activities), J (Information and communication), and K (Financial and insurance activities).
Wahrscheinlichkeitsauswahl