Einfluß der Einnahme von Contergan-Präparaten auf die Art undHäufigkeit von Fehlbildungen bei Neugeborenen in Nordrhein-Westfalen.
Themen: Einstellung zur Schwangerschaft und zur Empfängnisverhütung;Gesundheit und ärztliche Versorgung vor und während der Schwangerschaft;Nutzung von Insektenbekämpfungsmitteln, Pflanzenschutzmitteln,Kraftfahrzeugen und Höhensonne während der Schwangerschaft;Fernsehgewohnheiten, Haustierbesitz und Berufstätigkeit während derSchwangerschaft; Ernährungsgewohnheiten und Genußmittelkonsum währendder Schwangerschaft; eingenommene Medikamente; medizinischeUntersuchungsergebnisse; Angaben zur Gesundheit undRöntgenstrahlenbelastung des Vaters des Kindes.
Demographie: Alter (klassiert); Geschlecht; Familienstand; Kinderzahl;Konfession; Schulbildung; Berufsausbildung; Beruf; Berufstätigkeit;Haushaltseinkommen.
Interviewerrating: Kooperationsbereitschaft des Befragten; Ortsgröße.
Influence of use of thalidomide preparations on the type and frequencyof birth defects among new born in North Rhine-Westphalia.
Topics: Attitude to pregnancy and contraception; health and medicalcare before and during pregnancy; use of insecticides, pesticides,motor vehicles and sun lamp during pregnancy; television habits, petpossession and employment during pregnancy; nutrition habits andconsumption of semi-luxury foods, tobacco and alcohol during pregnancy;medications taken; results of medical check-up; information on healthand X-ray load of father of the child.
Demography: age (classified); sex; marital status; number of children;religious denomination; school education; vocational training;occupation; employment; household income.
Interviewer rating: willingness of respondent to cooperate; city size.
Mündliche Befragung mit standardisiertem Fragebogen
Oral survey with standardized questionnaire
Mütter von Kindern, die zwischen dem 1.1.1960 und dem 31.3.1962
geboren wurden und Fehlbildungen aufwiesen; Mütter von Kindern die im gleichen Zeitraum ohne Komplikationen geboren wurden
Mothers of children which were born between 1.1.1960
and 31.3.1962 and had birth defects;
Mothers of children which were born in the same space of time without complications
Auswahlverfahren Kommentar: 1624 Mütter von Kindern, die zwischen dem 1.1.1960 und dem 31.3.1962
geboren wurden und Fehlbildungen aufwiesen.
Als Vergleichsgruppe wurde eine Zufallsauswahl von Müttern befragt,
die im gleichen Zeitraum ein Kind ohne Komplikationen geboren hatten.