Euro-Umstellung in Estland. Meinungen von Managern zum Verlauf der Euro-Umstellung. Verlauf der Euro-Umstellung in Unternehmen.
Themen: Selbsteinschätzung der Informiertheit über die Euro-Umstellung; präferierte Informationsquelle zur Umstellung auf den Euro; Zulänglichkeit der Informationen; gewünschte zusätzliche Informationen über: wichtige Daten der Euro-Umstellung, Wechselkurse, Vorgaben bei der Umrechnung von Währungen, Auswirkungen der Euro-Umstellung auf Verträge und Löhne, duale Preisauszeichnung, Sicherheitsmerkmale, Stückelung der Münzen und Banknoten, Dauer des gleichzeitigen Umlaufs beider Währungen, Abkommen über faire Preise; Kenntnis der folgenden Informationsquellen: Handbuch für Unternehmer, nationale Internetseite mit Informationen über den Euro, Telefon-Hotline der Regierung, Seminare zur Vorbereitung auf die Einführung des Euros; Einschätzung des Nutzens dieser Informationsquellen; Besuch der offiziellen Euro-Internetseite; Nutzen der Internetseite für die Vorbereitung auf die Umstellung; erwartete Konsequenzen der Euro-Umstellung für das Unternehmen; bereits mit Vorbereitungen des Unternehmens für die Euro-Umstellung begonnen; geplanter Beginn der Vorbereitungen; Zeitpunkt des Beginns der Vorbereitungen; bereits getroffene Vorbereitungen: Ermittlung des Einflusses auf verschiedene Bereiche des Unternehmens, Identifizierung der nötigen Computer-Adaptionen, Information der Angestellten, Evaluation der benötigten Schulungsmaßnahmen, Erstellung eines Aktionsplans für das Unternehmen, Bestimmung eines Euro-Koordinators; Anpassung der Computersysteme mit internen oder externen Kräften; erwartete Probleme bei der Umstellung der Computer; Gründe für die erwarteten Probleme; Handelsunternehmen (wie Supermärkte) wurden gefragt: pünktliche Versorgung mit Euro-Münzen und Banknoten erwartet; Gründe für eine unpünktliche Versorgung: Möglichkeit der frühzeitigen Versorgung ist nicht bekannt, kein Bedarf, mangelnde Bereitschaft Geld für eine frühzeitige Versorgung vorzustrecken, Sicherheits- oder Aufbewahrungsprobleme; finanzielle Probleme; beabsichtigte Auszahlung des Wechselgeldes in Euro oder Estnische Krone; Kenntnis der Dauer des parallelen Umlaufs von Landeswährung und Euro; Kenntnis der Pflicht zur dualen Preisauszeichnung; erwartete Probleme mit der dualen Preisauszeichnung: Rechenfehler verursacht durch das Personal, Kundenbeschwerden, zu zeitintensiv bzw. sehr teuer, Kassensystem kann duale Preise nicht anzeigen, technische Probleme.
Demographie: Position des Befragten im Unternehmen; Branche; Anzahl der Mitarbeiter; jährlicher Umsatz.
Zusätzlich verkodet wurde: Befragten-ID; Interviewer-ID; Interviewsprache; Land; Interviewdatum; Interviewdauer (Interviewbeginn und Interviewende); Anzahl der Kontaktversuche; Region.
Preparations of Estonian enterprises for the changeover to euro.
Topics: self-rated knowledge on the euro changeover; preferred source of information about the introduction of the euro; satisfaction with information about euro changeover; preferred areas to get more information on; awareness of the following information sources on the changeover: Tere euro handbook, national website on the euro, free governmental phone line, seminars; usefulness of the aforementioned sources of information for own changeover preparations; use of the national website on the euro and usefulness; assessment of the long term impact of the introduction of the euro on own enterprise; preparations for the changeover; time of the beginning of the enterprise‘s preparations; approval of the following statements on the company’s activities regarding the changeover: has identified the impact in the different areas of the enterprise, has defined the necessary computer adaptation, has informed its staff, has evaluated the training needs, has set up a detailed action plan, has appointed a person in charge of coordinating preparations; proceeding regarding the adaptation of computer systems: executed by own staff, outsourcing, both; readiness of accounting system, invoicing system, and payroll system in time and reasons if not; enterprise is a retail enterprise or has other direct financial relations with consumers; supply of the company with euro coins and banknotes before January 2011 by the bank; reasons for not being supplied; intention to give change: in euro, in Eesti kroon, both; knowledge of the duration of the dual circulation period of EEK and euro; awareness of the obligation to dual price display during changeover period; problems concerning dual price display: calculation errors by the staff, consumer complaints, too time consuming, too costly, technical problems.
Demography: position of respondent at the company; company sector; number of employees; annual turnover.
Additionally coded was: interview ID; interviewer ID; language of the interview; country; date of interview; time of the beginning of the interview; duration of the interview; call history; region.
Telephone interview
300 Unternehmen aus den Sektoren G und H, darunter 20 mit mindestens 50 Mitarbeitern, sowie 50 Unternehmen aus den Sektoren C bis K (außer G und H) mit mindestens 50 Mitarbeitern
300 enterprises in the sectors G and H (trade and hotel sector), of which 20 enterprises with at least 50 employees and 50 enterprises in the sectors C to K (excl. G and H) with at least 50 employees
Wahrscheinlichkeitsauswahl: Geschichtete Zufallsauswahl