Umgang der lettischen Bevölkerung mit dem Euro unmittelbar nach der offiziellen Euro-Einführung.
Themen: Besitz von Euro-Münzen und Banknoten; Besitz von ausschließlich lettischen Euro-Münzen, hauptsächlich lettischen Euro-Münzen, hauptsächlich anderen Euro-Münzen oder zu gleichen Teilen; genutzte Währung bei der letzten Barzahlung; bei letzter Barzahlung erhaltenes Wechselgeld in Euro, lettischen Lats oder beiden Währungen; Probleme während der Währungsumstellung beim Geldtausch oder beim Geld abheben in einer Bank: längere Schlangen an den Schaltern/Bankautomaten als gewöhnlich, Besuch mehrerer Filialen zur Vermeidung langer Warteschlangen, kein ausreichendes Euro-Bargeld an den Bankschaltern vorhanden, Bankautomaten geben nur lettische Lats aus, Bankautomaten außer Betrieb, die Bankangestellten waren nicht in der Lage Fragen zu beantworten.
Demographie: Alter; Geschlecht; Staatsangehörigkeit; beruflicher Status; Alter bei Ende der Schulbildung; Beruf; berufliche Stellung; Region; Urbanisierungsgrad; Mobiltelefonbesitz bzw. Festnetzanschluss im Haushalt; Anzahl der Personen im Haushalt ab 15 Jahren (Haushaltsgröße).
Zusätzlich verkodet wurde: Welle; Tag des Interviews; Art des Interviews: Art des Telefonanschlusses (Mobil oder Festnetz); Gewichtungsfaktor.
Dealing with the euro during the dual circulation period in Latvia.
Topics: possession of euro banknotes and euro coins and kind of these euro banknotes and coins; possession of only Latvian euro coins, mostly Latvian euro coins, mostly other euro coins, only other euro coins or half and half; currency used for last cash payment; currency of received change for that transaction; kind of experienced problems during the dual circulation period when exchanging or withdrawing money in a bank: longer queues at counters/ATMs than usual, visited several branches to avoid long waiting lines, not enough euro cash available at bank counters, ATMs issued only lats cash, ATMs were out of order, the staff was not able to answer questions.
Demography: age; sex; nationality; occupational position; age when stopped full-time education; occupation; professional position; region; type of community; own a mobile phone and fixed (landline) phone; number of people in the household aged 15 years and older (household size).
Additionally coded was: wave; day of interview; interview mode: type of phone line (mobile phone line or fixed telephone line); weighting factor.
Telephone interview: CATI
Nationalen Bevölkerung Lettlands sowie Staatsangehörige eines EU-Mitgliedsstaates, wohnhaft in Lettland, 15 Jahre und älter mit ausreichenden Sprachkenntnissen, um den Fragebogen zu beantworten.
The national population of citizens as well as the population of citizens of all the European Union Member States aged 15 years and over, that are residents in Latvia and have a sufficient command of the national languages to answer the questionnaire.
Wahrscheinlichkeitsauswahl: Mehrstufige Zufallsauswahl