The Role of Women in the Informal Sector: The Case of Ajegunle, Nigeria The Role of Women in the Informal sector: The Case of Ajegunle, Nigeria

DOI

Lebensbedingungen, berufliche Aktivitäten und finanzielleSituation von Frauen im informellen Sektor. Themen: Kenntnis des Cardoso-Zentrums und seiner Aktivitäten;Interesse an Informationen über das Cardoso-Zentrum;Familienstand; Kinderzahl; Anzahl der Kinder im Haushalt;Haushaltsgröße und Verwandtschaftsverhältnisse im Haushalt;Anzahl der Haushaltshilfen; Haustyp und Wohnstatus; Miethöhe;Wohnsituation; regionale Herkunft; ethnischeGruppenzugehörigkeit; Gründe für Migration nach Ajegunle;Aufenthaltsdauer in Ajegunle; Migration bzw. Remigration vonBewohnern des Heimatdorfes in die Stadt bzw. aufs Land;Häufigkeit der Umzüge von Bewohnern des Stadtviertels inandere Stadtteile oder Vororte von Lagos; eigener Farmbesitz imHeimatdorf sowie Farmbesitz von Eltern und Brüdern; Häufigkeitvon Nahrungsmittelsendungen aus dem Heimatdorf und Art derNahrungsmittel; finanzielle Zuwendungen an Personen desHeimatdorfes und Höhe der Zahlungen; eigener Bildungsstandsowie Bildungsstand des Ehemannes; eigener Beruf sowie Berufdes Ehemannes; Höhe der Ausgaben für Nahrungsmittel; Bankkontound Konto-Art; Mitgliedschaft in Sparvereinen; Anzahl derMitglieder in den Sparvereinen; Häufigkeit und Höhe derBeiträge zu den Sparvereinen; Gewerkschaftsmitgliedschaft; Höheder Aufnahmegebühr bei Gewerkschaftseintritt und Höhe desmonatlichen Beitrags; Möglichkeit der Kreditaufnahme bei derGewerkschaft; Probleme der Gewerkschaften mit Rückzahlungen derGläubiger; Häufigkeit von Fällen der Nicht-Rückzahlung vonKrediten an die Gewerkschaften und Höhe dieser Beträge; frühereMitgliedschaft in Sparvereinen; Gründe für Nicht-Mitgliedschaftin Sparvereinen; Mitgliedschaften des Ehemannes inSparvereinen; eigene Mitgliedschaften bzw. Mitgliedschaften desEhemannes in Vereinen und Organisationen sowie Häufigkeit derTreffen und Anzahl der Mitglieder; größte Probleme in Ajegunle;gewünschte Veränderungen und Verbesserungen in Ajegunle;erwartete Veränderungen und Verbesserungen sowieVerschlechterungen in Ajegunle innerhalb der nächsten Jahre. Nur Händlerinnen und Handwerkerinnen wurden gefragt: Art desHandels bzw. des Handwerks; Dauer der Geschäftstätigkeit; Höhedes benötigten Startkapitals; Finanzquelle für Startkapital;Höhe der monatlichen Tilgungen; Finanzquelle für zusätzlicheInvestitionen; benötigter Geldbetrag für Ausweitung undVerbesserung des Geschäfts; Bereitschaft zur Finanzierungsolcher Maßnahmen durch Kredite; letztes Monatseinkommen;höchstes und niedrigstes Monatseinkommen; Art der Buchführung. Nur Händlerinnen wurden zusätzlich gefragt: Höhe und Artzusätzlicher Einkommensquellen. Nur Handwerkerinnen wurden zusätzlich gefragt: Anzahl derausgebildeten Lehrlinge seit Geschäftsgründung; derzeitigeAnzahl der Lehrlinge; Höhe der Lehrlingsvergütung. Nur Arbeitslose wurden gefragt: Dauer und Gründe derArbeitslosigkeit; Art des Beitrags zum Lebensunterhalt derFamilie. Nur Beschäftigte wurden gefragt: Einkommenshöhe und Art desBeitrags zum Lebensunterhalt der Familie.

Living conditions, occupational activities and financial position of women in the informal sector. Topics: knowledge of the Cardoso Center and its activities; interest in information on the Cardoso Center; marital status; number of children; number of children in household; size of household and degree of relationship in household; number of domestic help; type of house and housing status; amount of rent; housing situation; regional origins; ethnic group affiliation; reasons for migrating to Ajegunle; length of stay in Ajegunle; migration of residents of hometown to the city or remigration to the country; frequency of residents of this part of town moving to another part of town or to the suburbs of Lagos; personal possession of a farm in hometown as well as possession of a farm by parents and brothers; frequency of food shipments from hometown and types of food; financial support for people from hometown and amount; personal education level as well as education level of husband; personal occupation and occupation of husband; amount of expenses for food; bank accounts and type of accounts; membership in savings institutions; frequency and amount of deposits with savings institutions; union membership; amount of membership fee to join union and amount of monthly contributions; possibility of a loan through the union; union problems with creditor payments; frequency of cases of non-repayment of loans to the union and size of these amounts; earlier membership in savings institutions; reasons for not belonging to a savings institution; husband´s membership in a savings institution; personal membership or husband´s membership in clubs and organizations as well as frequency of meetings and number of members; biggest problems in Ajegunle; desired changes and improvements in Ajegunle; expected changes and improvements as well as deteriorations in Ajegunle in the next few years. Only women shopkeepers and craftswomen were asked the following: type of trade or craft; length of business activity; amount of start capital necessary; financial source for the start capital; amount of monthly repayments; financial source for additional investments; sum of money needed for expansion and improvement of the business; willingness to finance such measures through a loan; last monthly income; highest and lowest monthly income; type of book-keeping. Only women shopkeepers were additionally asked: amount and type of additional source of income. Only craftswomen were additionally asked: number of trainees since the business was founded; current number of trainees; amount of trainee pay. Only unemployed women were asked: length and reasons for unemployment; form of contribution to family´s livelihood. Only employed women were asked: amount of income and form of contribution to the family´s livelihood.

Mündliche Befragung mit standardisiertem Fragebogen

Oral interview with standardized questionnaire

Frauen im erwerbsfähigen Alter

Women old enough to be employed.

Auswahlverfahren Kommentar: Zufallsauswahl (Flächenstichprobe)

Identifier
DOI https://doi.org/10.4232/1.5003
Metadata Access https://api.datacite.org/dois/10.4232/1.5003
Provenance
Creator Anheier, H. K.; Seibel, H. D.; Okure, B
Publisher GESIS Data Archive
Contributor H.K. Anheier, Arbeitsstelle Fuer Entwicklungslaenderforschung, Universitaet Zu Koeln; B. Okure, Cardoso Catholic Community Centre, Ajegunle, Nigeria
Publication Year 1990
Rights Alle im GESIS DBK veröffentlichten Metadaten sind frei verfügbar unter den Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. GESIS bittet jedoch darum, dass Sie alle Metadatenquellen anerkennen und sie nennen, etwa die Datengeber oder jeglichen Aggregator, inklusive GESIS selbst. Für weitere Informationen siehe https://dbk.gesis.org/dbksearch/guidelines.asp?db=d; All metadata from GESIS DBK are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, GESIS requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources, such as the data providers and any data aggregators, including GESIS. For further information see https://dbk.gesis.org/dbksearch/guidelines.asp
OpenAccess true
Representation
Language English
Resource Type Dataset
Version 1.0.0
Discipline Social Sciences
Spatial Coverage Lagos - Ajegunle (Lagos), Nigeria